Pratique

Langue des signes française

On ne doit pas dire “Le langage des signes”, mais la “langue des signes”.
Pourquoi ? Parce qu’il s’agit officiellement d’une langue, depuis peu, certes, mais depuis plusieurs années quand même.

Apprendre la langue des signes vous intéresse, suivez le guide :
Voici cinq sites autours de l’apprentissage de la langue des signes qui méritent le détour.

 Les dictionnaires

Deux sites qui figurent manifestement parmi les plus complets du web gratuit :

Dico LSF. : 2 900 signes répertoriés, accessibles par les mots écrits classés par ordre alphabétique. Les signes sont illustrés en vidéos.
Lien : http://www.sourds.net/l-s-f/dicolsf/

Web LSF Lexique. : 2144 signes répertoriés, accessibles par différentes entrées : par mot (entrez le mot dans la barre de recherche), par ordre alphabétique, par configuration de la main. Il s’agit donc d’un dictionnaire bilingue LSF/mots écrits, mots écrits / LSF. Les signes sont illustrés en vidéo mais les configurations de la main sont également dessinées.
Lien : http://www.lsfdico-injsmetz.fr/index.php?page=accueil

Le dictionnaire collaboratif

Wikisign est un dictionnaire en langue des signes alimentés par ses utilisateurs. Wikisigns dispose de fonctionnalités intéressantes : astuces mnémotechniques pour retenir un signe, signer avec un bébé, comparaison des différentes manières de signer… Une liste de dictionnaires est également fournie.
Lien : http://lsf.wikisign.org/wiki/Wikisign:Accueil

Le lexique

Multidico comprend la traduction d’expressions en plus des mots classés par ordre alphabétique. Les expressions ne sont pas très nombreuses mais constituent déjà un vrai progrès par rapport aux dictionnaires simples qui répertorient des mots isolés. De plus, les signes sont également décrits par écrit : très pratique lorsqu’on démarre l’apprentissage de la langue des signes ou qu’on a un besoin ponctuel.
Lien : http://www.lsfplus.fr/multidico

La terminologie scolaire

Le répertoire lexical français et maths / langue des signes sera vite indispensable aux enseignants et parents amenés à accompagner de jeunes sourds dans leurs apprentissages scolaires. Les termes de la grammaire et de l’explication de texte pour le français, de l’arithmétique, de l’algèbre et de la géométrie pour les maths, sont traduits en langue des signes française, chaque signe étant illustré en vidéo et accompagné d’un petit dessin montrant la position et le mouvement des mains (voir illustration). Ce site a été créé par l’Institut des Jeunes Sourds de Bourg-La-Reine, en région parisienne.
Lien : http://ijs.92.dico.free.fr/

Application mobile : kelsigne

Grâce à l’application du site culinan.net, réseau social de partage de vidéos en LSF, vous pouvez découvrir des clips démonstratifs en langue des signes. Le principe : saisir un mot à traduire et reproduire les signes de la vidéo.
Disponible Iphone et Ipad, gratuit.

Site internet 

Lire ensemble (pour apprendre à signer) : https://www.lire-ensemble.com/

 

 


Puisque vous êtes encore là...

Si cet article vous a aidé ou informé, laissez-nous vous demander une petite faveur.

Aidez-nous et soutenez nos actions en adhérent ou en faisant un don à Itinéraire Bis.

Aidez-nous et soutenez nos actions

Si chacun de ceux qui ont lu et apprécié cet article participe, le futur de itinéraire Bis ne pourra être que meilleur. Merci à vous !.


Tags
Afficher plus

Itineraire-bis

Culture, tourisme et handicap L’association Itinéraire Bis (de loi 1901) a été créée en 2016. Son but est d’être un pôle ressource sur le voyage, le tourisme, la culture et les loisirs adaptés.

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Voir Aussi
Fermer
Bouton retour en haut de la page
in risus id, ipsum Sed luctus
Fermer